Kathy Fairlamb MITI
Your words matter.
I am an ITI-certified French to English translator with
over 20 year’s experience helping business, institutions
and individuals with their English language needs.
I work with companies of all sizes, law firms,
government bodies, universities, research institutes and
individuals to translate their documents from French to
English with speed, accuracy and clarity.
If English is not your native language but you have
written a document in English, I can correct and perfect
it for you, crafting a flawless document for your target
audience.
Drop me a line!
French to English translation
I provide French to English translations for law firms, companies, institutions and individuals, including certified translation for the UK authorities, with an emphasis on terminological accuracy, timely delivery and confidentiality.
Copyediting and proofreading
I review and correct documents written in English by non-native speakers to improve the accuracy and readability and ensure there are no errors or inconsistencies. This includes revising and adapting scientific articles for publication.
English coaching
Whether you are selling a product, applying for a job, or seeking funding for your research or start-up, when it comes to the spoken word, delivery is everything. Whatever your message, I can give you the tools to enable you deliver to it confidently and fluently.
Contact