French to English translation

I provide French to English translations for law firms, companies, institutions and
individuals, including certified translation for the UK authorities, with an emphasis on
terminological accuracy, timely delivery and confidentiality.
My specific areas of expertise include:

Legal
Defence
Energy
Banking and insurance
IT
Academia and research

As a qualified member of the UK Institute of Translation and Interpreting and of
the French Société Française des Traducteurs, I adhere to a strict code of conduct
which includes only translating into my native language – English. This is your
guarantee of receiving an accurate, well-written and idiomatic document. Email your
document to me to receive a quote today or call me on +33 6 64 37 16 35. If you need a translation from English into French, I would be happy to refer you to some
wonderful colleagues. If you need another language, check out the directory of
translators at www.sft.fr.

Feel free to contact me for information or a quote: kathyfairlamb@hotmail.com

Copyediting and proofreading

Have you translated a document into English and would like a native English speaker to check your translation? I review and correct documents written in English by non-native speakers to improve the accuracy and readability and ensure there are no errors or inconsistencies. This includes revising and adapting scientific articles for publication. Feel free to contact me to discuss your needs: kathyfairlamb@hotmail.com

English coaching

Whether you are selling a product, applying for a job, or seeking funding for your research or start-up, when it comes to the spoken word, delivery is everything. Whatever your message, I can give you the tools to enable you deliver to it confidently and fluently. Feel free to contact me to discuss your project: kathyfairlamb@hotmail.com